Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Yes , she even made it easy for him to do that , though she had no lover . For the time being , she was ’ off ’ men . She was very well content to be quite her own mistress : and mistress of her two children , whom she was going to bring up ’ properly ’ , whatever that may mean .

Да, она даже облегчила ему это сделать, хотя любовника у нее не было. На данный момент она была «отстранена» от мужчин. Она была вполне довольна тем, что была хозяйкой самой себе и хозяйкой двоих своих детей, которых собиралась воспитать «должным образом», что бы это ни значило.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому