Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

When she came with her flowers , panting to the hut , he had already started a fire , and the twigs were crackling . Her sharp breasts rose and fell , her hair was plastered down with rain , her face was flushed ruddy and her body glistened and trickled .

Когда она пришла со своими цветами, задыхаясь, к избе, он уже развел костер, и веточки потрескивали. Ее острые груди поднимались и опускались, ее волосы были заляпаны дождем, ее лицо покраснело, а тело блестело и струилось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому