Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He laughed wryly , and threw off his clothes . It was too much . He jumped out , naked and white , with a little shiver , into the hard slanting rain . Flossie sprang before him with a frantic little bark . Connie , her hair all wet and sticking to her head , turned her hot face and saw him .

Он криво рассмеялся и сбросил с себя одежду. Это было слишком. Он выскочил, голый и белый, слегка дрожа, под сильный косой дождь. Флосси прыгнула перед ним с неистовым лаем. Конни с мокрыми волосами, прилипшими к голове, повернула разгоряченное лицо и увидела его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому