Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He had talked so long now , and he was really talking to himself not to her . Despair seemed to come down on him completely , and she was feeling happy , she hated despair . She knew her leaving him , which he had only just realized inside himself had plunged him back into this mood . And she triumphed a little .

Он уже так долго говорил, и на самом деле он разговаривал сам с собой, а не с ней. Отчаяние, казалось, полностью обрушилось на него, и она чувствовала себя счастливой, она ненавидела отчаяние. Она знала, что она оставила его, что, как он только что осознал внутри себя, снова погрузило его в это настроение. И она немного торжествовала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому