Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Then with the same eyes darkened with another flame of consciousness , almost like sleep , he looked at her .

Потом теми же глазами, потемневшими другим пламенем сознания, почти как во сне, он посмотрел на нее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому