Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ Ma lass ! ’ he murmured . ’ Ma little lass ! Dunna let ’ s fight ! Dunna let ’ s niver fight ! I love thee an ’ th ’ touch on thee . Dunna argue wi ’ me ! Dunna ! Dunna ! Dunna ! Let ’ s be together . ’

— Ма, девочка! - пробормотал он. — Моя маленькая девочка! Незнайка, давай драться! Незнайка, давай никогда не ссориться! Я люблю тебя и прикасаюсь к тебе. Не спорь со мной! Не знаю! Не знаю! Не знаю! Давай будем вместе. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому