Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He shut the gate quietly after her , and made a spot of light on the dark ground , showing the pallid flowers still standing there open in the night . They went on apart , in silence .

Он тихо закрыл за ней калитку и осветил темную землю пятном света, показывая бледные цветы, все еще стоявшие там открытыми в ночи. Они пошли отдельно, молча.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому