Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ That ’ s it , my Lady , the touch of him ! I ’ ve never got over it to this day , and never shall . And if there ’ s a heaven above , he ’ ll be there , and will lie up against me so I can sleep . ’

— Вот оно, миледи, его прикосновение! Я так и не смог преодолеть это по сей день и никогда не смогу. И если наверху есть рай, он будет там и ляжет напротив меня, чтобы я мог заснуть. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому