Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Within a year of Connie ’ s last call , it had happened . There stood Shipley Hall Estate , an array of red - brick semi - detached ’ villas ’ in new streets . No one would have dreamed that the stucco hall had stood there twelve months before .

Это произошло через год после последнего звонка Конни. Там стояло поместье Шипли-Холл — ряд двухквартирных «вилл» из красного кирпича на новых улицах. Никому и в голову не могло прийти, что оштукатуренный зал стоял здесь двенадцать месяцев назад.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому