Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

But that didn ’ t count any more . The vast plumes of smoke and vapour rose from the new works up above , and this was now Stacks Gate : no chapels , no pubs , even no shops . Only the great works ’ , which are the modern Olympia with temples to all the gods ; then the model dwellings : then the hotel . The hotel in actuality was nothing but a miners ’ pub though it looked first - classy .

Но это уже не имело значения. Огромные клубы дыма и пара поднимались над новыми сооружениями наверху, и теперь это были Стэкс-Гейт: ни часовен, ни пабов, ни даже магазинов. Только великие творения», которыми являются современная Олимпия с храмами всех богов; затем типовые жилища, затем гостиница. На самом деле отель представлял собой не что иное, как шахтерский паб, хотя выглядел он первоклассно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому