Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Underneath came a sort of escritoire outfit : blotters , pens , ink - bottles , paper , envelopes , memorandum books : and then a perfect sewing - outfit , with three different sized scissors , thimbles , needles , silks and cottons , darning egg , all of the very best quality and perfectly finished . Then there was a little medicine store , with bottles labelled Laudanum , Tincture of Myrrh , Ess . Cloves and so on : but empty . Everything was perfectly new , and the whole thing , when shut up , was as big as a small , but fat weekend bag . And inside , it fitted together like a puzzle . The bottles could not possibly have spilled : there wasn ’ t room .

Под ним лежало что-то вроде секретерского снаряжения: промокашки, ручки, чернильницы, бумага, конверты, тетради для заметок, а затем идеальный швейный набор с тремя ножницами разного размера, наперстками, иглами, нитками и хлопчатобумажными нитками, яйцом для штопки и всем необходимым. самое лучшее качество и идеальная отделка. Потом был небольшой аптекарский магазин с флаконами с надписями «Луданум», «Настойка мирры», «Эсс». Гвоздика и так далее: но пусто. Все было совершенно новым, и в закрытом виде оно было размером с небольшую, но толстую сумку выходного дня. А внутри все сложилось как пазл. Бутылки не могли разлиться: места не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому