Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Slowly , slowly the great house drew him , as a magnet . He wanted to be near her . It was not desire , not that . It was the cruel sense of unfinished aloneness , that needed a silent woman folded in his arms . Perhaps he could find her . Perhaps he could even call her out to him : or find some way in to her . For the need was imperious .

Медленно, медленно огромный дом притягивал его, как магнит. Он хотел быть рядом с ней. Это было не желание, не то. Это было жестокое чувство незаконченного одиночества, которое нуждалось в молчаливой женщине, заключенной в его объятиях. Возможно, он сможет найти ее. Возможно, он мог бы даже позвать ее к себе или найти какой-нибудь способ проникнуть к ней. Ибо нужда была насущной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому