Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Connie was in bed , and fast asleep all this time . But the keeper , too , could not rest . He had closed the coops and made his round of the wood , then gone home and eaten supper . But he did not go to bed . Instead he sat by the fire and thought .

Конни все это время лежала в постели и крепко спала. Но вратарь тоже не мог успокоиться. Он закрыл курятники и обошел лес, затем пошел домой и поужинал. Но он не пошел спать. Вместо этого он сидел у огня и думал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому