In her half - sleep , thoughts of her Ted and thoughts of Lady Chatterley ’ s unknown lover commingled , and then she felt she shared with the other woman a great grudge against Sir Clifford and all he stood for . At the same time she was playing piquet with him , and they were gambling sixpences . And it was a source of satisfaction to be playing piquet with a baronet , and even losing sixpences to him .
В полусне мысли о ее Теде и мысли о неизвестном любовнике леди Чаттерлей смешались, а затем она почувствовала, что разделяет с другой женщиной большую обиду на сэра Клиффорда и все, что он отстаивал. В то же время она играла с ним в пикет, и они играли в шестипенсовики. И было источником удовлетворения играть в пикет с баронетом и даже проигрывать ему шестипенсовики.