Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

And she knew he would never tell her anything he didn ’ t want to tell her . She watched his face , and the passion for him moved in her bowels . She resisted it as far as she could , for it was the loss of herself to herself .

И она знала, что он никогда не скажет ей того, чего не хочет ей говорить. Она следила за его лицом, и страсть к нему закипела в ее недрах. Она сопротивлялась этому, насколько могла, потому что это была потеря себя для самой себя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому