He put the blankets down carefully , one folded for her head . Then he sat down a moment on the stool , and drew her to him , holding her close with one arm , feeling for her body with his free hand . She heard the catch of his intaken breath as he found her . Under her frail petticoat she was naked .
Он осторожно положил одеяла, одно из которых было свернуто для ее головы. Затем он на мгновение присел на табурет и привлек ее к себе, прижимая к себе одной рукой, ощупывая ее тело свободной рукой. Она услышала его тяжелое дыхание, когда он нашел ее. Под хрупкой юбкой она была обнажена.