Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

It was all tidy , the corn put in the bin , the blankets folded on the shelf , the straw neat in a corner ; a new bundle of straw . The hurricane lamp hung on a nail . The table and chair had been put back where she had lain .

Все было аккуратно: кукуруза уложена в мусорное ведро, одеяла сложены на полке, солома аккуратно сложена в углу; новый пучок соломы. Лампа-ураган висела на гвозде. Стол и стул были возвращены туда, где она лежала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому