Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

The wood was silent , still and secret in the evening drizzle of rain , full of the mystery of eggs and half - open buds , half unsheathed flowers . In the dimness of it all trees glistened naked and dark as if they had unclothed themselves , and the green things on earth seemed to hum with greenness .

В лесу было тихо, тихо и тайно под вечерним моросящим дождем, полным таинственности яиц и полураскрывшихся бутонов, полураскрывшихся цветов. В его полумраке все деревья блестели обнаженными и темными, как будто они разделись, и зелень на земле, казалось, гудела от зелени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому