Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Once in her room , however , she felt still vague and confused . She didn ’ t know what to think . What sort of a man was he , really ? Did he really like her ? Not much , she felt . Yet he was kind . There was something , a sort of warm naive kindness , curious and sudden , that almost opened her womb to him . But she felt he might be kind like that to any woman . Though even so , it was curiously soothing , comforting . And he was a passionate man , wholesome and passionate . But perhaps he wasn ’ t quite individual enough ; he might be the same with any woman as he had been with her . It really wasn ’ t personal . She was only really a female to him .

Однако, оказавшись в своей комнате, она все еще чувствовала себя растерянной и растерянной. Она не знала, что и думать. Что это был за человек на самом деле? Действительно ли она ему понравилась? Не так уж и много, подумала она. И все же он был добрым. Было что-то вроде теплой наивной доброты, любопытной и внезапной, что почти открыло ему ее утробу. Но она чувствовала, что он мог бы быть таким добрым к любой женщине. Хотя даже в этом случае это было на удивление успокаивающим и утешающим. И он был страстным человеком, цельным и страстным. Но, возможно, он был недостаточно индивидуален; с любой женщиной он мог бы быть таким же, как был с ней. Это действительно не было личным. Для него она была всего лишь женщиной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому