Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

And closing his hand softly on her upper arm , he drew her up and led her slowly to the hut , not letting go of her till she was inside . Then he cleared aside the chair and table , and took a brown , soldier ’ s blanket from the tool chest , spreading it slowly . She glanced at his face , as she stood motionless .

И, мягко сжав руку на ее плече, он поднял ее и медленно повел к хижине, не отпуская ее, пока она не оказалась внутри. Затем он убрал стул и стол, достал из ящика с инструментами коричневое солдатское одеяло и медленно расправил его. Она взглянула на его лицо, стоя неподвижно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому