Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He glanced apprehensively at her . Her face was averted , and she was crying blindly , in all the anguish of her generation ’ s forlornness . His heart melted suddenly , like a drop of fire , and he put out his hand and laid his fingers on her knee .

Он с опаской взглянул на нее. Ее лицо было отвернуто, и она плакала слепо, от всей тоски одиночества своего поколения. Сердце его вдруг растаяло, как капля огня, и он протянул руку и положил пальцы ей на колено.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому