And he stood up , and stood away , moving to the other coop . For suddenly he was aware of the old flame shooting and leaping up in his loins , that he had hoped was quiescent for ever . He fought against it , turning his back to her . But it leapt , and leapt downwards , circling in his knees .
И он встал и отошел в сторону, направляясь к другому курятнику. Ибо внезапно он почувствовал, как в его чреслах вспыхнуло и подпрыгнуло старое пламя, которое, как он надеялся, утихло навсегда. Он боролся с этим, повернувшись к ней спиной. Но оно прыгнуло и прыгнуло вниз, кружась у него на коленях.