Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

The men are so good and patient ! What can they do , poor chaps ! But the women , oh , they do carry on ! They go and show off , giving contributions for a wedding present for Princess Mary , and then when they see all the grand things that ’ s been given , they simply rave : who ’ s she , any better than anybody else ! Why doesn ’ t Swan & Edgar give me one fur coat , instead of giving her six . I wish I ’ d kept my ten shillings ! What ’ s she going to give me , I should like to know ? Here I can ’ t get a new spring coat , my dad ’ s working that bad , and she gets van - loads . It ’ s time as poor folks had some money to spend , rich ones ’ as ’ ad it long enough . I want a new spring coat , I do , an ’ wheer am I going to get it ? I say to them , be thankful you ’ re well fed and well clothed , without all the new finery you want ! And they fly back at me : " Why isn ’ t Princess Mary thankful to go about in her old rags , then , an ’ have nothing ! Folks like her get van - loads , an ’ I can ’ t have a new spring coat . It ’ s a damned shame . Princess ! Bloomin ’ rot about Princess ! It ’ s munney as matters , an ’ cos she ’ s got lots , they give her more ! Nobody ’ s givin ’ me any , an ’ I ’ ve as much right as anybody else . Don ’ t talk to me about education . It ’ s munney as matters . I want a new spring coat , I do , an ’ I shan ’ t get it , cos there ’ s no munney . . . "

Мужчины такие хорошие и терпеливые! Что они могут сделать, бедняги! Но женщины, ох, они продолжают! Они ходят и хвастаются, дают пожертвования на свадебный подарок княжне Марье, а потом, когда видят все подаренное великолепие, просто бредят: кто она, чем кто-либо лучше! Почему Свон и Эдгар не дают мне одну шубу вместо того, чтобы дать ей шесть. Жаль, что я не сохранил свои десять шиллингов! Что она мне даст, хотелось бы мне знать? Вот я не могу купить новое весеннее пальто, мой папа так плохо работает, а она фургоны. Пришло время, поскольку у бедных людей были деньги, которые можно было потратить, а у богатых - «пришло время потратить их достаточно долго». Я хочу новое весеннее пальто, да, и где я его возьму? Я говорю им: будьте благодарны, что вы сыты и хорошо одеты, без всяких новых нарядов, которые вам нужны! И они налетают на меня: «Почему княжна Марья не рада ходить в своих старых лохмотьях и ничего не иметь! Такие, как она, получают фургоны, а я не могу получить новое весеннее пальто. Это чертовски стыдно. Принцесса! Черт побери принцессу! Это мелочь, а потому что у нее много, они дают ей больше! Никто мне ничего не дает, и я имею столько же прав, как и все остальные. Не разговаривай со мной об образовании. Это, вообще-то, мани. Я хочу новое весеннее пальто, да, но не получу его, потому что манни нет...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому