Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

There was no mistake that the woman was in some way in love with him : whatever force we give to the word love . She looked so handsome and so young , and her grey eyes were sometimes marvellous . At the same time , there was a lurking soft satisfaction about her , even of triumph , and private satisfaction . Ugh , that private satisfaction . How Connie loathed it !

Не было никакой ошибки, что женщина была в чем-то влюблена в него: какую бы силу мы ни придавали слову любовь. Она выглядела такой красивой и такой молодой, а ее серые глаза иногда были изумительны. В то же время в ней чувствовалось скрытое мягкое удовлетворение, даже от триумфа, и личное удовлетворение. Ох уж это личное удовлетворение. Как Конни это ненавидела!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому