Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He had taught her all these games . And Connie found it curiously objectionable to see Mrs Bolton , flushed and tremulous like a little girl , touching her queen or her knight with uncertain fingers , then drawing away again . And Clifford , faintly smiling with a half - teasing superiority , saying to her :

Он научил ее всем этим играм. И Конни находила удивительно неприятным видеть, как миссис Болтон, покрасневшая и дрожащая, как маленькая девочка, неуверенными пальцами касается своей королевы или коня, а затем снова отстраняется. И Клиффорд, слегка улыбаясь с полудразнящим превосходством, сказал ей:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому