Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

She was handsome too , pale , her face rather long and absolutely still , her eyes bright , but revealing nothing . Gradually , with infinite softness , almost with love , she was getting him by the throat , and he was yielding to her .

Она тоже была красива, бледна, с довольно вытянутым лицом и совершенно неподвижным, с яркими, но ничего не открывающими глазами. Постепенно, с бесконечной мягкостью, почти с любовью, она схватила его за горло, и он уступил ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому