Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ Nay , your Ladyship . It ’ s your Ladyship ’ s own ’ ut . It ’ s as your Ladyship likes an ’ pleases , every time . Yer can turn me off at a wik ’ s notice . It wor only . . . ’

— Нет, ваша светлость. Это личное дело вашей светлости. Ваша светлость всегда будет так, как захочет и пожелает. Ты можешь отключить меня по требованию вика. Это стоило бы только...'

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому