Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ Thou still unravished bride of quietness , ’ he quoted . ’ It seems to fit flowers so much better than Greek vases . ’

«Ты все еще невосхищенная невеста тишины», — процитировал он. «Кажется, она гораздо лучше подходит цветам, чем греческие вазы. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому