’ He doesn ’ t . . . except by fits and starts . He can speak perfectly well , for him . I suppose he has an idea if he ’ s come down to the ranks again , he ’ d better speak as the ranks speak . ’
— Он этого не делает... разве что урывками. Он может говорить прекрасно, для него. Полагаю, у него есть идея, если он снова спустится в ряды, ему лучше говорить так, как говорят ряды. '