Slender , quiet and quick , the man finished the coop he was making , turned it over , tried the sliding door , then set it aside . Then he rose , went for an old coop , and took it to the chopping log where he was working . Crouching , he tried the bars ; some broke in his hands ; he began to draw the nails . Then he turned the coop over and deliberated , and he gave absolutely no sign of awareness of the woman ’ s presence .
Стройный, тихий и быстрый, мужчина закончил курятник, который построил, перевернул его, попробовал открыть раздвижную дверь и отложил ее в сторону. Затем он встал, пошел к старому курятнику и отнес его к рубке, где работал. Присев, он попробовал решетку; некоторые сломались у него в руках; он начал рисовать ногти. Затем он перевернул курятник и задумался, но не подал никаких признаков того, что заметил присутствие женщины.