Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Clifford was yellow at the gills with anger , and at evening the whites of his eyes were a little yellow too . He ran to liver . But Hilda was consistently modest and maidenly .

Жабры Клиффорда пожелтели от злости, а вечером белки его глаз тоже были немного желтыми. Он побежал к печени. Но Хильда была неизменно скромной и девичьей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому