Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

It had rained as usual , and the paths were too sodden for Clifford ’ s chair , but Connie would go out . She went out alone every day now , mostly in the wood , where she was really alone . She saw nobody there .

Как всегда шел дождь, и дорожки были слишком мокрыми для стула Клиффорда, но Конни выходила на улицу. Теперь она каждый день выходила одна, в основном в лес, где она была действительно одна. Она никого там не увидела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому