Дэвид Герберт Лоуренс


Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Perhaps instinctively he knew it , and that was why he had to bring down the whole show with a smash ; the house of cards . Her whole sexual feeling for him , or for any man , collapsed that night . Her life fell apart from his as completely as if he had never existed .

Возможно, инстинктивно он это знал, и именно поэтому ему пришлось разрушить все представление с грохотом; карточный домик. В ту ночь все ее сексуальные чувства к нему, как и к любому мужчине, рухнули. Ее жизнь развалилась так полностью, как будто его никогда и не существовало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому