Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

’ Every sort of a good time , damn it , every sort ! Dress , jewels up to a point , any nightclub you like , know anybody you want to know , live the pace . . . travel and be somebody wherever you go . . . Darn it , every sort of good time . ’

«Все виды хорошего времяпрепровождения, черт побери, любые виды!» Платье, драгоценности до определенного момента, любой ночной клуб, который вам нравится, знайте любого, кого хотите знать, живите в своем темпе... путешествуйте и будьте кем-то, куда бы вы ни пошли... Черт возьми, любое хорошее времяпровождение. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому