Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

The keeper , waiting at attention to be dismissed , watched everything narrowly , missing nothing . He went pale , with a sort of fear , when he saw Connie lifting the inert legs of the man in her arms , into the other chair , Clifford pivoting round as she did so . He was frightened .

Вратарь, ожидавший увольнения, пристально следил за всем, ничего не упуская. Он побледнел от какого-то страха, когда увидел, как Конни поднимает неподвижные ноги мужчины, которого она держала на руках, на другое кресло, а Клиффорд при этом разворачивается. Он был напуган.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому