Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

The man at once slung his gun over his shoulder , and came forward with the same curious swift , yet soft movements , as if keeping invisible . He was moderately tall and lean , and was silent .

Мужчина тотчас же перекинул ружье через плечо и двинулся вперед такими же странными быстрыми, но мягкими движениями, как будто оставаясь невидимым. Он был среднего роста, худощав и молчалив.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому