There was a certain pathos . The wood still had some of the mystery of wild , old England ; but Sir Geoffrey ’ s cuttings during the war had given it a blow . How still the trees were , with their crinkly , innumerable twigs against the sky , and their grey , obstinate trunks rising from the brown bracken ! How safely the birds flitted among them ! And once there had been deer , and archers , and monks padding along on asses . The place remembered , still remembered .
Был некий пафос. В лесу все еще хранилась тайна дикой старой Англии; но обрезки сэра Джеффри во время войны нанесли ему удар. Как неподвижно стояли деревья с их бесчисленными морщинистыми ветвями на фоне неба и серыми, упрямыми стволами, поднимавшимися из бурого папоротника-орляка! Как безопасно порхали среди них птицы! А когда-то здесь бродили на ослах и олени, и лучники, и монахи. Место помнили, помнили до сих пор.