Clifford was inviting the young man of thirty at an inauspicious moment in that young man ’ s career . Yet Clifford did not hesitate . Michaelis had the ear of a few million people , probably ; and , being a hopeless outsider , he would no doubt be grateful to be asked down to Wragby at this juncture , when the rest of the smart world was cutting him . Being grateful , he would no doubt do Clifford ’ good ’ over there in America . Kudos ! A man gets a lot of kudos , whatever that may be , by being talked about in the right way , especially ’ over there ’ . Clifford was a coming man ; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had . In the end Michaelis did him most nobly in a play , and Clifford was a sort of popular hero . Till the reaction , when he found he had been made ridiculous .
Клиффорд приглашал тридцатилетнего молодого человека в неблагоприятный момент в карьере этого молодого человека. И все же Клиффорд не колебался. Вероятно, Михаэлиса слушало несколько миллионов человек; и, будучи безнадежным аутсайдером, он, несомненно, был бы благодарен, если бы его пригласили в Рэгби в тот момент, когда остальной умный мир вырезал его. Будучи благодарным, он, несомненно, окажет Клиффорду «хорошую услугу» там, в Америке. Слава! Мужчина получает много похвал, какими бы они ни были, если о нем говорят правильно, особенно «там». Клиффорд был перспективным человеком; и удивительно, какой у него был сильный рекламный инстинкт. В конце концов Михаэлис сыграл его наиболее благородно в пьесе, а Клиффорд стал своего рода популярным героем. До реакции, когда он обнаружил, что его выставили в смешном виде.