Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He wanted to say something later to Connie about the demi - vierge business . . . the half - virgin state of her affairs . But he could not bring himself to do it . He was at once too intimate with her and not intimate enough . He was so very much at one with her , in his mind and hers , but bodily they were non - existent to one another , and neither could bear to drag in the corpus delicti .

Позже он хотел сказать что-нибудь Конни о деми-вьерже... о полудевственном состоянии ее дел. Но он не мог заставить себя сделать это. Он был с ней одновременно слишком близок и недостаточно близок. Он был с ней очень един, мысленно и ее, но телесно они не существовали друг для друга, и ни один из них не мог вынести приплетения состава преступления.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому