Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

They were rather earnest about the Tommies , and the threat of conscription , and the shortage of sugar and toffee for the children . In all these things , of course , the authorities were ridiculously at fault . But Clifford could not take it to heart . To him the authorities were ridiculous ab ovo , not because of toffee or Tommies .

Они довольно серьёзно относились к Томми, к угрозе призыва в армию, к нехватке сахара и ириски для детей. Во всем этом, конечно, смехотворно виноваты власти. Но Клиффорд не мог принять это близко к сердцу. Для него власти были смешны ab ovo, а не из-за ирисок или Томми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому