Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

Connie did a mild form of war - work , and consorted with the flannel - trousers Cambridge intransigents , who gently mocked at everything , so far . Her ’ friend ’ was a Clifford Chatterley , a young man of twenty - two , who had hurried home from Bonn , where he was studying the technicalities of coal - mining . He had previously spent two years at Cambridge . Now he had become a first lieutenant in a smart regiment , so he could mock at everything more becomingly in uniform .

Конни выполняла легкую военную работу и общалась с непримиримыми кембриджскими фланелевыми брюками, которые до сих пор мягко высмеивали все. Ее «другом» был Клиффорд Чаттерли, молодой человек двадцати двух лет, спешивший домой из Бонна, где он изучал технические особенности добычи угля. Ранее он провел два года в Кембридже. Теперь он стал старшим лейтенантом в шикарном полку, чтобы в форме глумиться над всем приличнее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому