As Ford gazed at the spectacle of light before them excitement burnt inside him , but only the excitement of seeing a strange new planet , it was enough for him to see it as it was . It faintly irritated him that Zaphod had to impose some ludicrous fantasy on to the scene to make it work for him . All this Magrathea nonsense seemed juvenile . Is n't it enough to see that a garden is beautiful without having to believe that there are fairies at the bottom of it too ?
Пока Форд смотрел на зрелище света перед ними, внутри него горело волнение, но только волнение от того, что он увидел незнакомую новую планету, ему было достаточно увидеть ее такой, какая она есть. Его слегка раздражало, что Зафоду пришлось навязать сцену какой-то нелепой фантазией, чтобы она работала на него. Вся эта чепуха с Магратеей казалась детской. Разве недостаточно видеть, что сад прекрасен, не веря, что на его дне тоже есть феи?