Ford gave up the attempt to sleep . In the corner of his cabin was a small computer screen and keyboard . He sat at it for a while and tried to compose a new entry for the Guide on the subject of Vogons but could n't think of anything vitriolic enough so he gave that up too , wrapped a robe round himself and went for a walk to the bridge .
Форд отказался от попытки заснуть. В углу его каюты стоял небольшой компьютерный экран и клавиатура. Он посидел немного и попытался сочинить новую статью для «Путеводителя» на тему вогонов, но не смог придумать ничего достаточно язвительного, поэтому бросил и это, завернулся в халат и пошел прогуляться в мост.