" You mean the way the sea stays steady and the buildings keep washing up and down ? " said Ford . " Yes I thought that was odd too . In fact , " he continued as with a huge bang Southend split itself into six equal segments which danced and span giddily round each other in lewd and licentious formation , " there is something altogether very strange going on . "
«Ты имеешь в виду то, как море остается устойчивым, а здания то и дело смывает вверх и вниз?» — сказал Форд. «Да, я тоже подумал, что это странно. На самом деле, — продолжал он, когда Саутенд с громким хлопком разделился на шесть равных сегментов, которые танцевали и головокружительно вращались вокруг друг друга в непристойном и развратном строю, — происходит что-то очень странное.