To be fair though , when confronted by the sheer enormity of distances between the stars , better minds than the one responsible for the Guide 's introduction have faltered . Some invite you to consider for a moment a peanut in reading and a small walnut in Johannesburg , and other such dizzying concepts .
Справедливости ради, однако, столкнувшись с огромными расстояниями между звездами, лучшие умы, чем тот, кто отвечал за введение Путеводителя, дрогнули. Некоторые предлагают вам на мгновение подумать о арахисе в чтении, о маленьком грецком орехе в Йоханнесбурге и других подобных головокружительных концепциях.