" That 's the point , it 's out of date now , " said Ford , sliding the book back into its cover . " I 'm doing the field research for the New Revised Edition , and one of the things I 'll have to include is a bit about how the Vogons now employ Dentrassi cooks which gives us a rather useful little loophole . "
-- В том-то и дело, что она уже устарела, -- сказал Форд, засовывая книгу обратно в обложку. «Я занимаюсь полевыми исследованиями для нового исправленного издания, и одна из вещей, которую я должен включить, это немного о том, как вогоны теперь нанимают поваров Дентрасси, что дает нам довольно полезную маленькую лазейку».