One of the things Ford Prefect had always found hardest to understand about human beings was their habit of continually stating and repeating the obvious , as in It 's a nice day , or You 're very tall , or Oh dear you seem to have fallen down a thirty-foot well , are you alright ? At first Ford had formed a theory to account for this strange behaviour . If human beings do n't keep exercising their lips , he thought , their mouths probably seize up . After a few months ' consideration and observation he abandoned this theory in favour of a new one . If they do n't keep on exercising their lips , he thought , their brains start working . After a while he abandoned this one as well as being obstructively cynical and decided he quite liked human beings after all , but he always remained desperately worried about the terrible number of things they did n't know about .
Одной из вещей, которые Форду Префекту всегда было труднее всего понять в людях, была их привычка постоянно констатировать и повторять очевидное, как, например, в «Хороший день», или «Ты очень высокий», или «О боже, ты, кажется, упал с Тридцатифутовый колодец, ты в порядке? Сначала Форд разработал теорию, объясняющую это странное поведение. Если люди не будут постоянно тренировать свои губы, подумал он, их рты, вероятно, заедают. После нескольких месяцев раздумий и наблюдений он отказался от этой теории в пользу новой. Если они не будут продолжать тренировать свои губы, подумал он, их мозги начнут работать. Через некоторое время он отказался от этого, а также был обструктивно циничным, и решил, что, в конце концов, ему очень нравятся люди, но он всегда оставался отчаянно обеспокоенным ужасным количеством вещей, о которых они не знали.