Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

" No , indeed -- I am calm , " said Morrel , giving his hand to the count ; " my pulse does not beat slower or faster than usual . No , I feel that I have reached the goal , and I will go no farther . You told me to wait and hope ; do you know what you did , unfortunate adviser ? I waited a month , or rather I suffered for a month ! I did hope ( man is a poor wretched creature ) , I did hope . What I can not tell -- something wonderful , an absurdity , a miracle -- of what nature he alone can tell who has mingled with our reason that folly we call hope . Yes , I did wait -- yes , I did hope , count , and during this quarter of an hour we have been talking together , you have unconsciously wounded , tortured my heart , for every word you have uttered proved that there was no hope for me . Oh , count , I shall sleep calmly , deliciously in the arms of death . " Morrel uttered these words with an energy which made the count shudder . " My friend , " continued Morrel , " you named the fifth of October as the end of the period of waiting -- today is the fifth of October , " he took out his watch , " it is now nine o'clock -- I have yet three hours to live .

— Нет, правда, я спокоен, — сказал Моррель, подавая руку графу; «Мой пульс не бьется медленнее и быстрее, чем обычно. Нет, я чувствую, что достиг цели и дальше не пойду. Ты сказал мне ждать и надеяться; знаешь, что ты сделал, несчастный советник? Я ждал месяц, точнее месяц мучился! Я надеялся (человек – жалкое существо), я надеялся. Чего я не могу сказать — нечто чудесное, нелепость, чудо — о какой природе может рассказать только тот, кто смешал с нашим разумом то безумие, которое мы называем надеждой. Да, я ждал — да, я надеялся, считал, и в эти четверть часа, как мы разговаривали вместе, вы бессознательно ранили, замучили мое сердце, ибо каждое произнесенное вами слово доказывало, что для меня не было никакой надежды. . О, граф, я буду спать спокойно и сладко в объятиях смерти». Моррель произнес эти слова с такой энергией, что заставила графа содрогнуться. «Друг мой, — продолжал Моррель, — вы назвали пятое октября концом периода ожидания — сегодня пятое октября, — он достал часы, — сейчас девять часов — я еще не успел три часа жить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому