Александр Дюма


Александр Дюма

Отрывок из произведения:
Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

But the mysteries of nature are incomprehensible , and there are certain invitations contained in even the coarsest food which appeal very irresistibly to a fasting stomach . Danglars felt his own not to be very well supplied just then , and gradually the man appeared less ugly , the bread less black , and the cheese more fresh , while those dreadful vulgar onions recalled to his mind certain sauces and side-dishes , which his cook prepared in a very superior manner whenever he said , " Monsieur Deniseau , let me have a nice little fricassee today . " He got up and knocked on the door ; the bandit raised his head . Danglars knew that he was heard , so he redoubled his blows . " Che cosa ? " asked the bandit . " Come , come , " said Danglars , tapping his fingers against the door , " I think it is quite time to think of giving me something to eat ! " But whether he did not understand him , or whether he had received no orders respecting the nourishment of Danglars , the giant , without answering , went on with his dinner . Danglars ' feelings were hurt , and not wishing to put himself under obligations to the brute , the banker threw himself down again on his goat-skin and did not breathe another word .

Но тайны природы непостижимы, и даже в самой грубой пище содержатся определенные соблазны, которые непреодолимо привлекают голодающий желудок. Данглар почувствовал, что его собственные запасы в тот момент были не очень хорошими, и постепенно этот человек стал менее уродливым, хлеб - менее черным, а сыр - более свежим, а этот ужасный вульгарный лук напомнил ему некоторые соусы и гарниры, которые его повар готовил превосходно каждый раз, когда говорил: «Месье Денизо, позвольте мне сегодня съесть маленькое миленькое фрикасе». Он встал и постучал в дверь; бандит поднял голову. Данглар знал, что его услышали, поэтому удвоил удары. "Что?" — спросил бандит. — Ну, ну, — сказал Данглар, постукивая пальцами по двери, — я думаю, пора подумать о том, чтобы дать мне чего-нибудь поесть! Но то ли он его не понял, то ли он не получил приказа о питании Данглара, великан, не отвечая, продолжал свой обед. Чувства Данглара были задеты, и, не желая связывать себя обязательствами перед скотиной, банкир снова бросился на козью шкуру и не проронил ни слова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому