His look wandered over the vast plain like that of some genius of the night ; he passed his hand over his brow , got into the carriage , the door was closed on him , and the vehicle quickly disappeared down the other side of the hill in a whirlwind of noise and dust .
Взгляд его бродил по обширной равнине, как взгляд какого-то гения ночи; он провел рукой по лбу, сел в карету, дверь за ним закрылась, и повозка быстро скрылась на другой стороне холма в вихре шума и пыли.